Seit mehr als einem Jahrzehnt Kathleen Hurles Sie sprach eine der berühmtesten Kinderfiguren der Geschichte: Dora Marquis, auch bekannt als Dora the Explorer.

Sie wurde im Alter von sieben Jahren gecastet und arbeitete über ein Jahr lang an der Pilotfolge. Die Serie wurde zunächst nicht verfolgt und Hurles war 10 Jahre alt, als sie im August 2000 Premiere hatte. „Dora the Explorer“ wurde bis August 2019 acht Staffeln lang ausgestrahlt und zeigte die Hauptfigur mit ihrem Rucksack und ihrer besten Freundin Boots. Schließe epische Abenteuer ab.

Herless, eine peruanische Amerikanerin der ersten Generation, sagt, dass das Synchronsprechen für sie und ihre Eltern, die in ihren späten Teenagerjahren aus Peru eingewandert waren, eine große Lernerfahrung war. Obwohl Hurles davon ausging, dass die Show ein Hit werden könnte, hatte sie nie damit gerechnet, welche generationsübergreifenden Auswirkungen sie auf Kinder in ihrem Alter haben würde.

„Ich bin der beste Babysitter aller Zeiten“, scherzte Hurles während unseres virtuellen Interviews.

Doras Einfluss und der weltweite Erfolg der Show sind nicht zu übersehen. Paramount+ ist bereit, Dora mit seiner neuen Serie „Dora“, die am Freitag Premiere hat, einem neuen jungen Publikum vorzustellen. Diana Zermeno ist die neue Stimme von Dora. Hurles spricht Doras Mutter Mammy in einem Moment, in dem sich der Kreis schließt. Sie weist darauf hin, dass es beim kommenden Reboot viele Unterschiede, aber auch viele Gemeinsamkeiten geben wird.

„Ich denke, Leute in meinem Alter, mit denen ich aufgewachsen bin [Dora] „Es wird immer noch ein nostalgisches Gefühl haben, aber es wird auch etwas sein, mit dem sich auch diese neue Generation identifizieren wird“, sagt sie. „Und Doras neue Stimme, ich erinnere mich, dass mir Tränen in die Augen traten, als ich sie zum ersten Mal hörte. Ich weiß, dass sie diese neue Generation zu dem führen wird, was sie braucht.“

Zu sagen, dass die Show Hurleys Leben verändert hat, ist eine Untertreibung. Sie hat sich von einer Vollzeit-Grundschülerin zur Aufnahme von Zeilen für TV-Shows, Spiele, Videospiele und mehr entwickelt.

Wie kam also ein Siebenjähriger auf die Stimme, die eine ganze Generation prägen würde? Es stellt sich heraus, dass Hurleys Stimme genau so klang, als sie jünger war. Heutzutage ist ihre Stimme etwas tiefer, aber mit ihrer einzigartigen hohen Tonlage und spielerischen Offenheit schlüpft sie leicht in Doras Stimme.

Während sie sich daran erinnert, dass sie sich als Kind von der Hütte angezogen fühlte, sagt Hurles, sie habe einfach versucht, Spaß damit zu haben.

(Von links nach rechts) Asher Colton Spence als Stimme von Boots, Diana Zermeno als Stimme von Dora, Katarina Skye als Stimme von Backpack und Tandi Phomukong als Stimme von Issa Vi "Dora."
(L-R) Asher Colton Spence als Stimme von Boots, Diana Zermeno als Stimme von Dora, Katarina Skye als Stimme von Buckback und Tandi Phomokong als Stimme von Issa in „Dora“.

„Als Kind setzt man sich nicht so sehr unter Druck. Man kann spielen und sehr natürliche Entscheidungen treffen. Ich denke, das ist es, was einen Kinderschauspieler auszeichnet.“ Hurless versucht, ihre Jugend zu bewahren, während sie sich der Schauspielerei widmet, nachdem sie letzten Juni ihren Job als Innenarchitektin aufgegeben hat.

„Ich möchte sicherstellen, dass ich diesen Spaß nicht verliere, denn das ist es, was Animationen für jeden zum Spaß macht“, sagte sie.

Dora bot nicht nur eine Show, die Kinder anspricht und ihnen ermöglicht, mehr über eine andere Kultur und Sprache zu lernen, sondern war auch ein historischer Wendepunkt in der Kinderunterhaltung. Es war bei weitem nicht so revolutionär, eine offen Spanisch sprechende Latina als Hauptfigur in einer Kinderfernsehsendung zu haben, aber Hurles war eine der wenigen Latinas in der Branche, die den Weg für andere farbige Synchronsprecher ebnete. Stand 2021nur 16,5 % der Synchronsprecher identifizieren sich als Hispanoamerikaner oder Latinos, und Frauen machen nur 29,2 % aller Synchronsprecher weltweit aus, was Latino-Stimmen zu einem noch selteneren Phänomen macht, insbesondere in den frühen 2000er Jahren.

Hurles sagt, während ihrer Zeit in der Serie sei es immer noch stark stigmatisiert worden, wie eine Latinx-Stimme klingen sollte. Sie erinnert sich, dass viele Leute erwarteten, einen Akzent zu hören, oder wollten, dass sie einen Akzent vortäuschte, um lateinamerikanischer zu klingen. Während dies für Nicht-Latinos wie ein winziges Detail erscheinen mag, ist es in unseren Gemeinschaften ein unglaublich kontroverses Thema. Es gibt ein Stigma für diejenigen, die keinen Akzent haben, weil man nicht lateinamerikanisch genug aussieht, und es gibt ein Stigma für diejenigen, die einen haben, weil man nicht amerikanisch genug aussieht.

Hurles sagt, dass dies in ihrem Zuhause ein Problem gewesen sei. Ihr wurde zuerst Englisch beigebracht, damit sie einen neutraleren Akzent hatte und in der Schule keine Probleme hatte, verstanden zu werden – etwas, das ihr älterer Bruder hatte.

Als sie aufwuchs, fragte sich Hurles, ob sie Latina genug sei, weil ihr Spanisch nicht perfekt war und sie keinen Akzent wie ihr Bruder oder ihre Eltern hatte. Trotz ihrer eigenen Fragen zu ihrer Identität sagt Hurles, dass es wichtig sei, als Latina-Synchronsprecherin nicht in eine Schublade gesteckt zu werden.

„Ich glaube, es fällt mir auch heute noch schwer zu verstehen, was von mir erwartet wird, weil ich mich nicht als weniger lateinamerikanisch oder weniger peruanisch sehe, weil mein Spanisch nicht perfekt ist oder ein bestimmter Dialekt damit verbunden ist.“ Sagt. „Wir sind alle unterschiedlich. Ich bin immer noch Latina und nichts kann mir das nehmen. Hier komme ich her, und egal wie ich rede oder wie ich mich verhalte, das wird sich nie ändern. Und das bin ich.“ Bin.”

(L-R) Asher Colton Spence als Stimme von Boots, Kathleen Hurles als Stimme von Mammy, Diana Zermeno als Stimme von Dora und Isabella und Donovan Monzon Sanders als Stimme von Guillermo V "Dora."
(L-R) Asher Colton Spence als Stimme von Boots, Kathleen Hurles als Stimme von Mammy, Diana Zermeno als Stimme von Dora und Isabella und Donovan Monzon Sanders als Stimme von Guillermo in „Dora“.

Hurles hat durch Dora nicht nur ihre eigene Stimme gefunden, sondern glaubt auch, dass Dora den Weg für Kinderprogramme und Animationen geebnet hat. Sie sagt, dass es für viele Kinder nicht nur eine Einführung in eine neue Kultur war, sondern auch ein großer Gewinn für die Latino-Repräsentation in dieser Zeit.

„Das habe ich schon so oft gehört [they] „Ich hatte niemanden, an den ich mich wenden konnte, nicht einmal Dora“, sagt sie. „Ich denke, hier erkennt man die Bedeutung der Repräsentation als Ganzes.“

Für Hurles selbst war Dora ein Tor zum Unmöglichen. Ihre Lieblingsfolge war „Doras Märchenabenteuer“, in der Dora zur Prinzessin wird.

„Ich habe das Gefühl, dass viele Mädchen davon träumen, Prinzessinnen zu sein. Für mich war das etwas, das ich schon immer geliebt habe, und als ich diese Episode drehte, hat es mich wirklich auf eine andere Art und Weise berührt. Ich wusste es nicht.“ [being a princess] Es war möglich, weil viele [them] Sieh nicht aus wie ich. „Selbst als Schauspielerin wusste ich nicht, dass ich diese Rollen spielen könnte“, sagt Hurles, während sie eine Spielzeugkopie von Prinzessin Dora herausholt und mit den magisch wachsenden Haaren spielt. „Dora bringt alle zusammen und hält die Tür für neue Erfahrungen und Abenteuer offen. Das ist ihr Herz und es zeigt, wie weit sie gekommen ist.“

Trotz ihrer über 20-jährigen Erfahrung als Synchronsprecherin leidet Hurles immer noch unter dem Hochstapler-Syndrom, selbst nachdem sie 2007 für den Imagen Award und 2007 und 2008 für den NAACP Image Award nominiert wurde.

Sie erinnert sich, dass sie in derselben Kategorie wie America Ferrera, Eva Longoria und Raven-Symoné nominiert wurde und das Gefühl hatte, nicht dazuzugehören. Selbst jetzt, wenn sie an Kongressen teilnimmt und mit anderen Schauspielern im Green Room wartet, sagt sie, dass sie sich umschauen und fragen wird, ob sie dort unter den geliebten, erfahrenen Kreativen sein sollte.

„Ich habe das Gefühl, dass ich jetzt eine Gemeinschaft innerhalb dieser Branche habe, in der ich, glaube ich, nicht aufgewachsen bin. Diese Unterstützung in der Branche ist wirklich wichtig, und ich habe das Gefühl, dass sie mich heute zu dem macht, was ich bin“, sagt Hurles Endlich das Gefühl, an diese Orte zu gehören: „Es macht mich selbstbewusster und treibt mich an, besser zu werden.“ „Es ist immer wichtig, bei allem, was man tut, diese Unterstützung und Gemeinschaft zu haben.“

Während sie sagt, dass es ihr in der Vergangenheit schwerfiel, die Wirkung ihrer Stimme zu erkennen, denkt sie jetzt, da sie älter ist, emotional an Doras Erbe.

„Dora wird immer ein Teil von mir sein. Sie hatte einen so großen Einfluss auf meine Kindheit und darauf, wer ich bin und wer ich war, dass ich mich nicht ohne sie definieren muss. Das lässt mich über den Einfluss und die Bedeutung nachdenken.“ [of Dora]Und Teil von so etwas zu sein, erinnert mich daran, dass meine Stimme, so klein ich auch denke, manchmal so viel größer ist.



Leave A Reply